Wie man nicht bei Verwandten verwirrt: Wer sind die Schwägerin, Devery, Yatrovki, Geschwister und andere

Jede Nation hat viele verschiedene Namen für geliebte Menschen. Wenn wir über die Verwandten sprechen, ist es unwahrscheinlich, dass wir verwirrt werden, aber wenn Sie etwas tiefer graben ... Verwirrung entsteht, wenn Vertreter unserer Verwandten heiraten oder heiraten. Wir haben neue Familienmitglieder. Wie man sie benennt und nicht verwechselt? Brüder, Schwager, Schwager, Schwiegertochter, Schwägerin erscheinen. Jetzt lass es uns herausfinden.

Wenn Sie heiraten und Ihr Auserwählter einen Bruder hat, ist er für Sie ein Schwager. Wenn deine Geliebte eine Schwester hat, dann ist sie für dich Schwägerin.

Schwiegersohn natürlich, Ehegatte einer Tochter. Aber nicht nur das. Söhne und Ehemänner sind auch Schwiegersöhne.

Mit einer Schwiegertochter dasselbe. Zuallererst ist sie die Frau ihres Sohnes. Aber das ist nicht alles Schwiegertochter in der Familie. Wenn der Bruder und der Bruder des Ehemanns rechtsgültig gekämpfte Freunde haben, sind sie auch Schwiegertöchter.

Die Schwiegertochter ist die Frau des Sohnes gegenüber seinem Vater. Swat ist der Vater eines Ehepaares: Ehemann oder Ehefrau.

Svatya ist die Mutter der Frau oder die Mutter des Mannes. Schwiegervater und Schwiegermutter - Vater mit der Mutter des Ehepartners. Seitens der Frau kann es einen anderen Bruder geben. Für den Ehepartner wird er ein Schwager sein. Wenn die Frau eine Schwester hat, wird sie Schwägerin genannt. Wenn der Bruder der Frau einen Sohn hat, ist er ein Shurich.

In Osteuropa werden Brüder und Schwestern auch als Prahler bezeichnet.

Es ist merkwürdig, wie die zweite Hälfte der Brüder im Verhältnis zueinander genannt wird. Unsere Sprache ist großzügig in Namen: Schwägerin, Yatrovki, Betrüger. Aber die Ehegatten der Schwestern haben keine solche Vielfalt. Nur Schwager.

Was die anderen Verwandten betrifft - die Verwandten der Frau: Neffen, ihre Tanten, Onkel, Großmütter, sie haben keine besonderen Namen. Und umgekehrt. Wie sie vor der Hochzeit genannt wurden, heißen sie. Wenn Sie ins Landesinnere reisen, können Sie zu den Vorfahren (in der Regel Urgroßvater väterlicherseits) und Urgroßvater (Ururgroßmutter) gelangen.

In der wissenschaftlichen Literatur gibt es so etwas wie Geschwister. Dieser Begriff bezeichnet einen gemeinsamen Namen für alle Brüder und Schwestern, die denselben Eltern angehören, für den Fall, dass keine Klärung des weiblichen oder männlichen Geschlechts erforderlich ist.

Es kommt oft vor, dass Vater oder Mutter Stiefmutter sein können. Dann entstehen Stiefmutter und Stiefvater, das heißt keine Blutmutter und kein Blutvater. Kinder heißen in diesem Fall Stieftochter (Adoptivtochter) oder Stiefsohn (Adoptivsohn).

Es gibt immer noch Onkel und Tanten. Groß und klein. Großonkel und Tanten sind Schwestern oder Brüder von Großvätern und Großmüttern, kleine - Vater oder Mutter. Dies ist eine Linie von Cousins. Einige nennen sie auf westliche Weise - Cousin oder Cousin. Und wenn Sie die alte russische Art annehmen, werden sie eine Schwester und ein Bruder genannt.

Wenn Menschen orthodox sind, erscheinen ihre Paten. Für die Eltern sind sie Pate (Pate) und Pate (Patin).

Aber im Allgemeinen ist die Entstehungsgeschichte von Wörtern wie folgt. Die Namen von Verwandten nach dem Vorbild des Ehemannes stammen aus der indoeuropäischen Muttersprache. Wie sie bei unseren Vorfahren auftraten, ist nicht genau bekannt. Eines kann gesagt werden - es war vor etwa 7000 Jahren. Es ist interessant, dass die Wörter "besitzen" und "Schwiegervater" verwandt sind. Die „Schwägerin“ ähnelt in ihrer Phonetik der indoeuropäischen Wurzel, was in der Übersetzung „lustig“ bedeutet. Aber warum die Schwägerin lustig ist, ist nicht klar. Vielleicht wurden sie von unseren besonderen Vorfahren in unseren Vorfahren unterschieden?

"Tochter" und "Schwiegersohn" beziehen sich auch auf alte Wörter. "In-law" bedeutet "Teil der Familie, Clan". "Schwiegertochter" ist "verbunden", dh besteht aus familiären Beziehungen. Im Deutschen heißt es übrigens Schnur.

Die Indoeuropäer hatten keine spezielle Terminologie für die Verwandten der Frau. Zunächst mussten die Verwandten des Mannes genannt werden. Alle Schwiegermütter, Schwiegerväter und Schwager erschienen viel später. Sie kamen aus der baltisch-slawischen Proto-Sprache. Es geschah vor 3000 Jahren. Lettisch, Litauisch und einige andere Sprachen sind aus der baltisch-slawischen Muttersprache hervorgegangen. Diese Wörter sind leichter zu verstehen. "Schwiegervater" bedeutet "gezeugt". Die Schwiegermutter kam vom Schwiegervater. "Shurin" - "genäht" Hier das gleiche Prinzip wie beim Wort "Schwiegertochter", also eine direkte Blutsverwandtschaft.

"Schwager" in der baltisch-slawischen Sprache hatte die Bedeutung "unser Mann", also seine eigene, nahe.

Jetzt beziehen wir uns auf den Namen von Verwandten. Wenn sie nur lebendig und gesund wären. Aber früher war es sehr wichtig. Unsere Klassiker begannen, in den Namen von Verwandten verwirrt zu werden. Diesen Satz findet man bei I. S. Turgenev: "Eine Schwägerin ist zum Priester gekommen." Aber wir wissen jetzt schon, dass der Priester keine Schwägerin hat. Nur mit der Mutter.

Hier ist ein weiteres Beispiel. Erinnern Sie sich an V.S. Vysotsky im Lied: "Hören Sie, Zin, berühren Sie nicht den Schwager, der nicht da ist, aber er ist Verwandte ...". Zina müsste den Schwager wirklich nicht kritisieren, denn dies ist ihre Verwandte und nicht Vanina. Er ist ihr lieber Bruder.

Lassen Sie Ihren Kommentar